Tag Archives: tarea
Imagen

Cómic de Adiós Cordera

17 Mar

OS PRESENTO UNA NUEVA ACTIVIDAD.
se trata de generar cómic con un programita que se llama stripgenerator.com
Mi prática ha intentado resumir en cuatro viñetas Adiós Cordera de Clarín.
os dejo el enlace:
http://stripgenerator.com/strip/818840/adios-cordera/#share
adiós cordera

Vídeo

RINCONETE Y CORTADILLO

11 Mar

Este año hemos decidido leer esta novela ejemplar para hacer una comparativa con El Lazarillo, ya leído en 3º de ESO y poder entresacar los rasgos propios de la novela picaresca, que iniciara aquel autor anónimo que ha pasado a la posteridad.

Os propongo el visionado de este vídeo de Transeduca (Producciones y espectáculos Boral). Esta empresa propone espectáculos que van dirigidos para alumnos de ESO, Bachillerato y Ciclos Formativos de Grado Medio.

En esta novela Rinconete y Cortadillo Miguel de Cervantes nos narra las aventuras de Pedro del Rincón y Diego Cortado. Ambos se han escapado de sus casas, y por caminos de Toledo en dirección a Andalucía se encuentran y empiezan una gran amistad llena de aventuras y desaventuras.

Que lo disfrutéis.

NOVELAS EJEMPLARES

11 Mar

En esta última evaluación nos citamos con Cervantes, ya sea con el Quijote o con las Novelas Ejemplares.

Centrándonos en las Novelas Ejemplares veamos de dónde proviene este nombre. Para ello vamos a la fuente, en este caso al propio autor.

En un principio recibieron el nombre de Novelas ejemplares de honestísimo entretenimiento.

El término novela proviene del italiano, es una historia corta. Entonces a una historia de larga extensión se le llamaba tratado, libro, etc.  Importó el nombre del Bel Paese y el modelo. Y su denominación de ejemplares obedece al carácter didáctico y moral que incluyen en alguna medida los relatos. Cervantes se jactaba en el prólogo de haber sido el primero en escribir en castellano este tipo de novelas al estilo italiano:

“A esto se aplicó mi ingenio, por aquí me lleva mi inclinación, y más que me doy a entender, y es así, que yo soy el primero que he novelado en lengua castellana, que las muchas novelas que en ella andan impresas, todas son traducidas de lenguas extranjeras, y éstas son mías propias, no imitadas ni hurtadas; mi ingenio las engendró, y las parió mi pluma, y van creciendo en los brazos de la imprenta.”

Os dejo una locución bastante informativa. Tras escucharla, debéis sacar vuestros propios apuntes, que serán corregidos en clase.

¡A la tarea! 

Las lenguas zombis

¡Cuidado, las lenguas zombis van a por tu cerebro!

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.